Vollsmose Bibliotek tilbyder frivillig sprogtræning for voksne. Tilbuddet er et supplement til de etablerede danskuddannelser. Brugerne kan få hjælp til opgaver, forberede en prøve eller træne deres kommunikative færdigheder i almindelighed. De frivillige introduceres til metoder inden for sprogtilegnelse af bibliotekets sprogkonsulent. I sprogtræningen fokuseres derfor både på mundtlig kommunikation, udtale og læsetræning. Erfaringen fra Vollsmose Bibliotek viser, at biblioteket besidder de ressourcer og kompetencer, der skal til for at påtage sig rollen som signifikant medspiller inden for den frivillige sprogtræning, og dermed som en oplagt samarbejdspartner for sprogcentrene og voksenuddannelsescentre.
Sprog i brug fører til sprogudvikling
For alle gælder at sprog kun læres ved at blive brugt og at man har nogen at bruge det med. Mange erfaringer viser, at den vigtigste funktion frivillige har, er at være samtalepartnere. Når man skal udveksle synspunkter og informationer, er sproget i brug, og der finder sproglig udvikling sted.
Dansk på Biblioteket er et frivilligt sprogtræningstilbud til voksne brugere med dansk som andetsprog. Tilbuddet foregår på Vollsmose Bibliotek, og er udviklet af bibliotekets sprogkonsulent, Jette Blåstedt.
Tilbuddet er baseret på frivillighed og er dermed gratis for brugerne. Biblioteksrummet danner rammen om det uformelle læringstilbud, der er at betragte som supplement til de etablerede danskuddannelser. Primært fungerer Dansk på Biblioteket som en til en sprogtræning, men når det vurderes relevant, kan tilbuddet udvides til at inkludere mindre grupper. Gruppedynamikken kan medvirke til at løfte samtaleniveauet og presse brugerne til at afsøge ydergrænserne i deres ordforråd, hvorved der naturligvis foregår øget læring, men det er dog i den forbindelse vigtigt at sikre sig et ensartet danskniveau blandt de involverede brugere, da man ellers risikerer at miste nogen i processen.
Dansk på Biblioteket
Vollsmose Bibliotek er beliggende sig i en multikulturel forstad til Odense. Her er en anden demografisk sammensætning end i størstedelen af Danmark, og brugerskaren består af 80 % med andet end dansk som modersmål. Der er således et naturligt behov for fokus på udvikling af dansk og tilbud, der kan medvirke til at fremme brugernes danskkompetencer og dermed styrke deres evne til aktivt medborgerskab. I forlængelse heraf bør nævnes, at da tilbuddet i høj grad baseres på samtaletræning vil samværet afføde ikke bare en styrkelse af de kommunikative færdigheder, men samtidig give øget indsigt i danske kultur- og samfundsforhold.
Nogle brugere henvender sig på biblioteket med behov for hjælp til en specifik prøve eller opgave på sprogskolen eller VUC. Andre vil gerne forbedre deres kommunikative færdigheder, og vil derfor fokusere på samtaletræning med den frivillige.
Efter en samtale med brugeren, hvor danskkompetencer og behov afdækkes, matcher bibliotekets sprogkonsulent brugeren med en sprogtræner, der har en passende profil. Undervejs i forløbet fungerer sprogkonsulenten endvidere som faglig supervisor for sprogtrænerne, der kan få vejledning efterhånden som sprogtræningen udvikler sig, og det er også gennem sprogkonsulenten, at supplerende sprogmaterialer introduceres.
Når en bruger er blevet matchet med en sprogtræner, mødes disse på biblioteket i ca. 2 timer om ugen. Forløbet er fra starten fastlagt til at indeholde 10 møder, dette er besluttet ud fra ønsket om at sikre et flow i tilbuddet.
Rammerne omkring tilbuddet er fastlagt af Vollsmose Bibliotek, og det er således her fra tilbuddet administreres og i selve biblioteksrummet træningen foregår. Biblioteket er en naturlig aktør inden for læringsfeltet – her kommer brugerne allerede af egen fri vilje, og her finder allerede uformel læring sted. Samtidig rummer biblioteket en række sproglæringsressourcer – eksempelvis samlinger af ordbøger, sprogkurser og letlæsningsbøger. Derudover har biblioteket internetadgang til sprogkurser, der kræver licens.
De frivillige sprogtrænere
Vollsmose Bibliotek råder over en række frivillige sprogtrænere. Sprogtrænerne har meget forskellige baggrunde, og har ved uddannelse eller personlig erfaring erhvervet sig kompetencer inden for danskområdet. Derudover får alle sprogtrænere en introduktion til sproglæring, metoder til sprogtræning og materialer til dansk som andetsprog inden start. Denne introduktion vil blive beskrevet mere indgående senere i teksten.
De frivillige kommer til biblioteket med meget forskellige forudsætninger og erfaringer. I gruppen afspejles der forskellige uddannelsesniveauer og forskellige tilgange til sproget. Nogle har ikke selv dansk som modersmål og har endda erhvervet sig dansk som voksen, og det gælder i høj grad for biblioteket om at lokalisere de lokale ressourcer, da disse måske ikke nødvendigvis er klar over, hvilke kvaliteter de kan bidrage med i en læringssituation.
Vollsmose Biblioteks sprogtrænere rummer således alt fra universitetsstuderende til efterlønnere – det uformelle læringsrum sætter nemlig det hele menneskes kompetencer i spil, da undervisningen og den menneskelige udveksling forudsætter et ligeværdigt og åbent forhold mellem to personer.
Ingen forventer således, at den frivillige sprogtræner kan redegøre for grammatiske regler i det danske sprog. Det er de færreste der kan det – men når man har et sprog som modersmål, er man ikke desto mindre ekspert.
Inden selve sprogtræningsforløbet påbegyndes, introduceres den frivillige til en række metoder inden for læring og læsning, og der gives en grundlæggende indsigt i kernebegreber, der er vigtige at have kendskab til for at navigere bedst muligt inden for sprogtilegnelsesfeltet. Ligesom der gives et kort overblik over hvad de eksisterende sprogcentre udbyder af danskuddannelser, samt hvad disse indebærer og forudsætter, for derved bedst muligt at kunne møde brugeren på brugerens niveau.
Kort beskrevet er:
- Danskuddannelse 1 tilrettelagt for voksne, der ikke kan læse og skrive på noget sprog. Det er ikke inden for denne gruppe, biblioteket modtager henvendelse omkring sprogtræning, da disse ofte ikke selv vil finde vej frem til biblioteket og dets tilbud.
- Danskuddannelse 2 er tilrettelagt for voksne, der har kort skole- og uddannelsesbaggrund fra hjemlandet. Blandt denne gruppe er der stor interesse for det frivillige dansktilbud med samtalen som fokuspunkt. Dette kan fungere som supplement til danskundervisningen ved Sprogcentret.
- Danskuddannelse 3 er tilrettelagt for voksne, der har lang eller mellemlang skole- og uddannelsesbaggrund fra hjemlandet. Denne gruppe efterspørger oftest hjælp til grammatik i forhold til skriftlig dansk, og her er der brug for større indsigt i eksempelvis morfologi og syntaks.
Emnebestemt samtale
Endvidere introduceres den frivillige til en lang række konkrete værktøjer inden for samtaletræning. Sprogkonsulenten hjælper med at fastlægge rammerne for et konstruktivt forløb i en samtalesituation, hvor der sættes fokus på meningsudveksling, snarere end korrekt udtale eller grammatisk korrekt opbyggede sætningskonstruktioner.
Det er essentielt at holde sig for øje, at hensigten med en samtale er at fortælle hinanden noget, og at få noget at vide. En samtale er således lykkedes, når parterne har fået sagt eller aftalt dét, der har været hensigten.
En oplagt mulighed for at få lagt et indholdsmæssigt fundament for en given samtale er eksempelvis at tage udgangspunkt i nyhedsstof. Her fremhæves DR´s hjemmeside, der fungerer som en nyhedsportal for voksne, der har svært ved at læse dansk. Artiklerne er skrevet i et klart og enkelt sprog, og svære ord og begreber forklares, hvorved en emnebestemt samtale let kan finde sit udspring herfra. Se: http://www.dr.dk/nyheder/ligetil
Talesprog skal trænes som talesprog
Det forvirrer at dansk ikke skrives som det tales, samt at afstanden mellem det skrevne sprog og udtalen er stor. Højtlæsning fra en bog egner sig derfor ikke til træning af udtale!
Skriftsproget hører papiret til og adskiller sig på mange måder fra det talte sprog:
Eksempelvis siger man ”jaka´ik-komm-i´morn” frem for ”jeg-kan-ikke-komme-i-morgen”, hvor alle stavelser og endelser udtales.
På dette punkt fungerer den frivillige samtaletræning som en helt enestående mulighed for at sidde en til en; rammerne skaber plads og rum for gentagelser, og det individuelle forløb giver ligeledes større mulighed for at hjælpen ydes præcis hvor den enkelte har mest brug for det. Netop muligheden for at repetere enkelte ords og vokalers lyde er vigtig og er et af kernepunkterne i den frivillige sprogtræning i forhold til den etablerede danskundervisning. Den ”frie” samtale trives godt i det uformelle læringsmiljø og med det ligeværdige forhold, der opstår mellem bruger og sprogtræner.
Læsning giver ordforråd
Når man skal lære et nyt sprog, har man først og fremmest brug for ord. Jo mere man er i kontakt med sproget, og jo mere man læser, jo flere ord og betydningsnuancer lærer man.
Man læser for at få viden eller en oplevelse. Jo mere man læser, jo mere udvikler man sit sprog, så det er vigtigt at slå fast at læsning er det vigtigste middel til at nuancere sit ordforråd. Som sprogtræner kan man stimulere læselysten, guide til nye læseoplevelser og sejre. Det er meget værdifuldt for den enkelte og kan motivere brugeren til at forholde sig aktivt til hverdagens skrevne tekster eksempelvis aviser, opslag og informationssøgning på internettet.
Den frivillige oplyses i sin introduktion til læsestrategier, hvor der opereres med nøglebegreber i forhold til at afkode eller læse en given tekst. Dette forstået således, at det er essentielt at brugeren opnår en erfaring eller forståelse for, hvilke ord der i teksten fungerer som nøgleord og bibringer optimal mening i tekst. Det er således ikke nødvendigvis meningen at hvert enkelt ord forstås eller slås op i en ordbog, men måske snarere en tilegnelse af en sproglig forståelse, der giver brugeren overblik og mulighed for at skimme en tekst og sondre mellem høj-relevante ord og mindre relevante. Kort sagt handler det om at få teksten til at give mening ud fra det niveau brugeren har og dermed stimulere til mere læsning gennem en oplevelse at succes og tilegnelse af viden og ord.
Perspektiv
Det vurderes, at der er et stort potentiale inden for sprogtræning og uformelle læringstilbud; bibliotekets rolle og fundament som alment dannende kulturinstitution i det danske samfund gør de lokalt forankrede folkebiblioteker til oplagte aktører inden for feltet. Netop de ressourcer og kompetencer det kræver, er biblioteket i høj grad allerede i besiddelse af, og ved at sikre en målrettet og fokuseret udnyttelse af disse vil der fremadrettet kunne tegne sig en platform for biblioteket som en signifikant medspiller inden for frivillig sprogtræning.
Der forefindes allerede en del erfaringer med sprogtræning inden for biblioteksregi, hvis man vender blikket ud mod verden. I USA og England har man i mange år med stor succes inddraget biblioteket som en aktør i forbindelse med sprogtræning og læring. Netop de indlejrede ressourcer i biblioteket kombineret med den lokale forankring giver et godt fundament for at nå brugerne og sikre resultater.
I Vollsmose er der ligeledes søgt at langtidssikre denne læringsformel ved at inddrage lokale ressourcer. Tanken hermed har været, at der gennem lokalt kendskab og tilknytning sikres ikke blot en højere ejerskabsfølelse, men ligeledes en mere kontinuerlig og konstant indsats fra den frivilliges side. Dermed opnås der optimal effekt i lokalområdet, da jo netop kompetenceudviklingen er dobbelt-sidet og dermed sikrer et empowerment-løft og øget medborgerskab for bruger såvel som sprogtræner.
Skriv et svar